domingo, 27 de mayo de 2012

DÉCIMA DOCTA, de Myriam Millán


DATOS TÉCNICOS:

Título: Décima docta
Autora: Myriam Millán
Editorial: Ediciones Brosquil
ISBN: 978-84-9795-581-2
Páginas: 552



Conocí este libro gracias a la entusiasta reseña que Tatty escribió sobre él. En cuanto la terminé de leer no tuve dudas en apuntármelo en mi dilatada Lista de Deseos y, al poco tiempo, Laky se pronunciaba en los mismos términos, por lo que mis ansias lectoras, al contrario que la Bolsa, subieron enteros. Huelga decir que tanto el entorno en el que se desarrollaba la novela me atraía un montón: por un lado, nos sitúa en El Cairo y sería el legendario Egipto de los Faraones el que serviría de telón de fondo para el inicio de una historia trepidante que, con suma habilidad por parte de la autora, se trasladaría a Sevilla a las pocas páginas, una ciudad soberbia que he tenido la suerte de visitar en repetidas ocasiones y que se me antojaba tan interesante como la primera. Pero había otro aliciente más: se trataba de un thriller, uno de mis géneros favoritos, así que sólo me quedaba esperar ansiosa a que el libro llegase a mis manos, gracias a la generosidad de la autora.


LA AUTORA:
En la contraportada de la novela nos encontramos con la biografía de la autora: Myriam Millán nace en Sevilla un 24 de abril de 1982. De su niñez conserva cuentos, relatos y un teatro infantil, pero fue en la adolescencia donde comienza su interés por escribir novelas. Aunque no recuerda ni un momento en su vida en el que no quisiera se escritora, aparta sus escritos y se diploma en Relaciones Laborales en la Universidad de Sevilla. Años más tarde decide retomar una novela inacabada de la cual nace Décima docta.

No imagina su residencia lejos de Sevilla, ciudad a la que rinde homenaje en su primera novela, teniendo como escenario las calles y rincones por los que le encanta pasear. Amante de la poesía y la literatura fantástica, no tiene dudas de que lo que le tocó escribir en esta vida es una novela de misterio. Dice ser afortunada de poder vivir con un pie en la realidad y el otro en la fantasía, que es para ella el significado de escribir y ya trabaja en su segunda novela, que será la novela histórica que da origen a Décima Docta.


SINOPSIS:
Habitualmente, quienes me seguís, sabéis que suelo añadir en cada reseña el argumento de cada novela que comento. Normalmente lo prefiero así, entre otros motivos, porque no sé qué ocurre hoy en día, que muchas sinopsis no están a la altura de lo que la historia que se nos narra en el interior nos ofrece, pero en esta ocasión prefiero tomarme la licencia de incluir la sinopsis, porque me parece mucho más efectiva y atractiva:

En tiempos de Keops, una egipcia llamada Nellifer y sus nueve discípulas fueron retenidas en un templo frente a las obras de La gran pirámide, y sometidas a uno de los rituales más crueles conocidos por el hombre. Pero durante siglos, cada cinco años, otras diez han ocupado su lugar.
Dos organizaciones milenarias enfrentadas por el secreto que esconde la construcción de una pirámide. El comienzo de un nuevo ritual en el que la maldad no tiene limites. Diez elegidas para morir. Una joven decidida a enfrentarlos con la única arma que no han podido quitarle, su inteligencia... y algo con lo que no contaban cuando la eligieron.
  
¿Verdad que es como para salir corriendo a la librería? Pues os aseguro que todo esto y más es lo que encontraréis al leer el libro. Y como para muestra vale un botón, si quieres comprobarlo, podéis leer los primeros capítulos (del 1 al 34), pinchando en este enlace.


IMPRESIONES:

Sin lugar a dudas, una vez leída la novela tengo que reconocer que la historia pergeñada por Myriam Millán tiene un poder mágico indescriptible. Obvio es que ha elegido unos escenarios –El Cairo o Sevilla- a cual más fantástico y una protagonista en la sombra –Nellifer- realmente emblemática. Con semejantes mimbres, se ha trenzado un cesto espectacular. Pero la autora va más allá y nos ofrece una loable recreación de un ritual aterrador, que se perpetúa a lo largo de cuarenta y cinco siglos, cada cinco años, que nos mantiene en vilo a lo largo de sus más de quinientas páginas.

Dicho lo cual, o precisamente por ello, espero que me entendáis a la hora de ofreceros los descuidos que he encontrado en la misma, porque esta novela hubiese sido redonda si la editorial que la ha publicado se hubiese esmerado lo suficiente, cuidando unos detalles que son lo suficientemente importantes como para expresarlos. Y entiendo que quizás, algunos, no entendáis mi postura tratándose de una escritora novel, por lo que os voy a poner un ejemplo: Imaginaos que vuestro hijo, para aprobar una asignatura, tiene que presentar un trabajo de redacción en el colegio. Una vez elaborado, comprobáis que ha realizado un esfuerzo notable, que está perfectamente documentado y que sigue con esmero las pautas determinadas al respecto, pero os percatáis, a su vez, que en el texto abundan las faltas de ortografía, entre otras. ¿Qué haríais vosotros? Yo lo tengo claro: le haría deshacer y rehacer hasta corregir lo que fuese preciso.

Si esto lo extrapolamos a una novela, creo que con más razón, se debería pedir esto mismo a cualquier escritor y, con más motivos a una editorial. A fin de cuentas, estamos hablando de cultura (que luego vemos el lugar que ocupamos en el ranking del Informe PISA y nos llevamos las manos a la cabeza) y ambos, autor y editorial, deberían tener como premisa que una vez publicado el texto, éste pasa a pertenecer a los lectores, que no pueden entender ni comprender estos fallos.

Del mismo modo que la sinopsis me ha parecido un acierto, la portada también lo es, al ser lo suficiente evocadora con respecto a la trama. Aparece en primer plano una joven con los ojos vendados, imagino que como una metáfora sobre lo incierto del destino que la espera, ya que en realidad, una de las cosas con las que la tensión crece a lo largo de la historia es con el modo en que las doctas tienen que participar en el ritual observando noche tras noche lo que hacen con la víctima de turno. Al fondo unas pirámides, en clara alusión al lugar donde surgió el primer ritual.

En cuanto a estilo, es sencillo y, como buen thriller, adictivo hasta la médula. La autora ha sabido dosificar la información, valiéndose de distintos procedimientos, siendo el principal el modo en que ha planteado la intriga, así como el que los capítulos sean cortos (para que os hagáis una idea, la novela consta de 129 para un total de 552 páginas). Sin embargo, he encontrado que el vocabulario es excesivamente coloquial, hasta el punto que no ha acabado de convencerme, teniendo en cuenta el entorno en el que se mueven los personajes; por un lado, tenemos a quienes investigan el ritual (Pretov y Mason: el primero profesor universitario e investigador y el segundo, Doctor en Sociología, una eminencia en rituales, cultos, sectas, etc); por otro lado, las muchachas elegidas, las víctimas, que en teoría son jóvenes de indudable talento, inteligencia y conocimientos en distintas materias. Pues bien, me hubiese gustado encontrar un vocabulario más acorde con los perfiles de los personajes, que sin necesidad de incurrir en cultismos o tecnicismos, si denotaran un cierto esmero no sólo en lo que se dice, sino en el cómo se dice utilizando algún que otro recurso literario.


Los personajes están bien perfilados, en particular los principales, lógicamente porque hay bastantes y sería asaz complicado retratar a todos. De hecho, Myriam Millán ha recreado con un realismo asombroso la absoluta frustración de las doctas durante su cautiverio, la impotencia ante una muerte cercana y un sacrificio cruento al que deben someterse pero que son incapaces de entender.


De los escenarios hubiese esperado algo más, en particular cuando la acción se traslada a Sevilla, ciudad natal de la autora. Las alusiones a algunos monumentos representativos de la ciudad me han parecido cogidas con pinzas. Por ejemplo, no entendía el por qué no los citaba expresamente. Para que os hagáis una idea, cuando se dirigen a reconocer el primer cadáver, que aparece en el Guadalquivir en una pequeña barca de madera con la víctima atada al mástil, Mason se fija en la Torre del Oro; pues bien, la autora nos la describe por uno de sus rasgos más característicos: su aspecto arquitectónico y poco más. Choca un poco, la verdad, porque una no se imagina que alguien que va a testificar la materialización de un crimen, se dedique a observar estas cosas. Y, sin embargo, otras descripciones son espléndidas y nos trasladan al momento y lugar con una intensidad espectacular, por la profusión de detalles.



CONCLUSIONES:
Normalmente no justifico mis valoraciones, ya que al tratarse de dar una opinión, ésta no deja de ser un juicio subjetivo. Pero en esta novela me veo obligada en cierta medida porque a mi me hubiese gustado conocer estos datos antes de abordarla, independientemente de que me ha gustado mucho en cuanto a la trama y su desenlace. La autora ha sido capaz de mantener la tensión desde la primera página hasta el último momento, sin desfallecer. Y eso tiene mucho mérito, muchísimo. Más siendo novel. Sin embargo, por otro lado, ha habido otros detalles que me han decepcionado, como las continuas faltas de las que hablé, de ese lenguaje un tanto natural y espontáneo que me ha descolocado en algunos momentos, al observar algunas incorrecciones. De cualquier modo, teniendo en cuenta estas observaciones, recomiendo su lectura, en particulares a los amantes de los thrillers, porque en ese sentido es estupenda.




40 comentarios:

  1. mis impresiones sobre la novela ya las conoces de mi reseña, me gustó mucho y me mantuvo enganchada desde la primera página, tanto la trama como los personajes. Respecto a las faltas, como ya le comenté a Carmina la verdad es que no me doy cuenta de que las tuviese, me sorprende que haya estado tan metida en la lectura para no darme cuenta ya que es algo que me molesta mucho y le he dado un montón de vueltas desde que lo mencionó Carmina, más que nada porque a mí también me gusta que esas cosas se mencionen en las reseñas. En fin, que me alegro de que aunque con algunos matices, hayas disfrutado del libro
    besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si, Tatty, claro que he disfrutado mucho con la novela y te agradezco la recomendación. Lo de las faltas es otro cantar, pero entiendo que no las percibieses, a veces ocurre, porque nos volcamos en el fondo y no en las formas, más si la trama es tan absorbente.

      Eliminar
  2. Yo ya me lo apunté en cuanto leí las reseñas de Tatty y de Laky igual que te pasó a ti:)
    Tengo muchísimas ganas de leerlo porque este género me encanta, así que a ver cuando lo puedo conseguir!
    1beso:)

    ResponderEliminar
  3. Pues hala subrayada con fosforito que se queda esta novela en la lista de deseos =)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues si, Marina, es un libro que merece leerse por lo interesante que es. No te aburrirás, te lo aseguro.

      Eliminar
  4. Yo también soy de las que subrayo esta vez. Besos!

    ResponderEliminar
  5. Kayena, estoy de acuerdo contigo en todo, aunque a mí todavía me da apuro hablar de aspectos negativos (pero de lo de la Torre del Oro es un desacierto en toda regla).
    Un beso y felicidades.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por compartir tus impresiones. Con respecto a los aspectos negativos, no debería darte apuro, piensa que muchos deseamos conocer lo bueno y lo malo de lo que pensamos, de lo contrario las reseñas se quedan cojas.

      Eliminar
  6. Una reseña completísima, impresionante!
    Es un libro del que leí la cata y que me voy a llevar estas vacaciones, ya te contaré.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues si, espero que me cuentes lo que piensas del libro una vez leído, me encantará comprobar si compartimos impresiones.

      Eliminar
  7. Estoy apuntada al libro viajero de Laky y espero leerlo. Tengo ganas, ya que todas lo ponéis muy bien.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues si, Leira, seguro que el libro no te decepciona.

      Eliminar
  8. Primero salieron reseñas muy positivas, y ahora empiezan algunas a destacar algunos puntos menos favorables. Creo que se gana con la diversidad de opiniones. ¡Una estupenda reseña (como siempre)! Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Coincido contigo, Marisa: yo también creo que en la diversidad está la gracia y anima a seguir leyendo reseñas para comprobar la disparidad de opiniones que, sobre un mismo libro, se pueden dar.

      Eliminar
  9. Buenísima reseña! Y desde luego sigo con ganas de leer este libro que promete mantenerte la tensión desde las primeras páginas. Una pena los errores ortográficos. Y es una cosa que está sucediendo ya demasiadas veces...
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Coincido contigo, Margari, cada vez sucede con demasiada frecuencia que los libros aparecen con faltas gramaticales, así que no nos queda otra que revelarnos ¿verdad? De cualquier modo, es tan interesante la historia que merece la pena ser leído.

      Eliminar
  10. Pues mis ansias lectoras también han subido unos enteros, fíjate. :-P

    ResponderEliminar
  11. Kayena tu reseña me ha gustado mucho porqué has sacado aspectos que en otras reseñas no he leído. Lo de las faltas de ortografía me parece increíble!!!!! de todas formas la novela me llama la atención porque junta el triller que me encanta con Egipto que también me encanta.
    Feliz domingo.!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por lo que veo, tenemos gustos similares, así que espero que te guste a pesar de las faltas, que si, que parece increible pero real. Una pena.

      Eliminar
  12. Yo suscribo lo que te dice Tatty. Cuando me comentó Carmina lo de las faltas también me quedé un poco sorprendida porque no recordaba que me hubiese llamado la atención la abundancia de faltas. Si hay unas pocas, igual no lo comento porque se me olvida, pero si hay muchas lo suelo comentar porque creo que es algo a tener en cuenta (especialmente por la editorial, que tiene ahí una importante labor de corrección). Pero en Décima, de verdad, que no recuerdo que me llamara la atención ese tema: supongo que me metí tanto en la acción y devoré tan rápido las páginas que no me dio ni tiempo a percatarme de ello.
    Un besazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No, Laky, no se trata de que sean pocas, porque son bastantes, además de que lo son de muchos tipos. Y, desde luego, la Editorial tiene mucha culpa de ello, ya que se contaba con corrector, como me ha comentado la propia autora, pero está claro que éste no hizo los deberes. De cualquier modo, como también le he comentado a Tatty, a veces nos metemos tanto en una historia que no nos damos cuenta de los errores (a mi también me ha pasado, que conste)y esta novela se presta a ello porque la tensión que transmite es tremenda.

      Eliminar
  13. Yo también estoy apuntada al libro viajero de Laky. El hecho de que esté ambientada en Egipto me atrae como un imán. Ya te contaré cuando llegue el libro. Por cierto, qué hartita estoy de las faltas de ortografía, ya.

    Un beso shakiano!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues si, a ver qué nos cuentas del libro cuando lo leas, pero por lo que te conozco, seguro que te gusta. Y si, yo también estoy harta de las faltas de ortografía que parece que últimamente se multiplican.

      Eliminar
  14. La verdad es que la autora ha conseguido lo que muchos autores consagrados no consiguen: que el libro atrape desde la primera a la ultima página. Pero con tan solo hojear el libro las faltas son visibles y algunas muy repetidas. Aún así eso es mejorable y si ha logrado pergueñar una buena novela con un buen corrector se subsana lo otro...

    besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues si, Carmina, coincido en que Myriam Millán ha conseguido con su primera novela lo que otros, con más apoyo de la crítica no consiguen ni de lejos. Lo otro, lo de las faltas es absolutamente remediable, de ahí mi coraje a la hora de comentarlo.

      Eliminar
  15. Vaya, una pena lo de las faltas de ortografía. Odio encontrármelas. Creo que es más culpa de la editorial que de ella, la verdad. Una pena que no cuiden los detalles, porque creo que cuidar los detalles es la clave del éxito. Pero bueno, si ha sabido mantener la intriga durante toda la novela, me parece que tiene mucho mérito, y posibilidades. Quizá lea su siguiente novela, esta la dejo pasar.

    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si, estoy convencida de que el tema faltas es responsabilidad de la editorial, que debe cuidar estos detalles por encima de todo. Y el mérito de la autora es que ha creado una historia que merece mucho la pena, porque tiene un talento innegable. Yo también leeré su próxima novela, porque me ha encantado su buen hacer.

      Eliminar
  16. Una estupenda y completisima reseña.Me la apunto ya que no es la primera reseña positiva que leo a pesar de los peros, besitos

    ResponderEliminar
  17. Participo en el libro viajero de Laky, así que la leeré cuando me llegue el turno. La verdad es que me apetecía bastante, pero lo de que tenga tantos errores no me hace mucha gracia. He llegado a dejar de leer un libro por que estaba completamente plagado de errores, pero era una cosa increíble, de llamar la atención. Debe ser que la crisis ha llegado a las editoriales y han puesto en la calle a los correctores. Si solo son algunos errores puntuales lo puedo pasar por alto, más ahora que ya voy avisada. :P

    ResponderEliminar
  18. Ya había leído comentarios del libro anteriormente, y me llamaba la atención. Qué bueno que te gustó. También sabía de eso de los errores, pero bueno...
    Lo tendré en consideración.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  19. Empecé a leerla online y me gustó una barbaridad. La tengo en la lista de pendientes en un lugar preferente. Es una pena que la editorial no haya puesto mucho empeño, pero si la novela es buena, estamos con la autora.
    Besos

    ResponderEliminar
  20. Aprovechando un viaje a Madrid, he venido cargada de libros, esta novela entre ellos y, aunque tengo unos cuantos por leer, será mi próxima lectura.
    Tu reseña me ha parecido, como siempre, completísima y te agradezco que señales tanto los valores positivos como los negativos.
    Las faltas de ortografía en general me molestan mucho pero, especialmente en los libros me parece un contrasentido y que además no tiene ninguna justificación, espero que en la próxima novela los responsable hayan aprendido la lección.
    Un beso

    ResponderEliminar
  21. Pese a los "peros" creo que puede gustarme, he leido reseñas muy buenas, creo que entrará en mis lista de pendientes. Un besote!!

    ResponderEliminar
  22. Me paso a leer tu reseña porque realmente me has dejado intrigada con lo de los fallos que comentabas en la entrada de mi reseña.

    Te puedo asegurar que no me di cuenta de las faltas de ortografía, quizás sí vi una o dos, pero nada significativo tanto como para mencionarlo.

    En cuanto al lenguaje, tampoco me ha parecido inapropiado. Quizás si hubiera tenido un lenguaje tan remilgado no me hubiese gustado tanto.

    Sinceramente, a mí me ha parecido una novela perfecta, me ha encantado de principio a fin.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues no se trata de una o dos faltas de ortografía, sino muchísimas más, motivo por el que he considerado mencionarlo precisamente. Eso, sin contar que también las hay de otro tipo.

      Cuando me refiero a que el lenguaje es inapropiado, no me refiero a que esperase un lenguaje remilgado, sino que en ocasiones, raya en lo vulgar, algo que no casa especialmente bien con la literatura.

      Y bueno, si te ha parecido perfecta, es tu opinión, pero cuando se habla de literatura y por ende cultura, el que una obra contenga tal cantidad de faltas de ortografía o errores gramaticales, clama al cielo.

      Eliminar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
  23. Parece que Rachel Antúnez Cazorla ha decidido borrar tanto sus comentarios en la reseña que ha publicado sobre esta novela como los míos. Me parece un atropello a la razón, toda vez que creo en la libertad de expresión.

    Entiendo que se pueden tener disparidad de opiniones, pero por lo que no paso es porque esta señora asegure que le he faltado al respeto y acusado de ser una mentirosa (palabras literales), por no estar de acuerdo en su consideración de "perfecta" la de una novela que contiene numerosas faltas de ortografía y gramaticales. Si además, esta señora asegura ser escritora, con más razón debería ser crítica no sólo con el fondo de una novela (trama), sino con las formas (vocabulario, ortografía, etc).

    Este fue mi último comentario en su blog:

    "Perdona que no te haya contestado antes, pero estoy de vacaciones y apenas tengo tiempo para pasarme por los blogs.

    Creo que no has entendido nada de lo que te he dicho, o yo me he explicado mal, que también puede ser.

    El caso es que si te fijas en mi primer comentario, te decía que a mi la novela me había gustado mucho. De hecho, después fuiste a leer mi reseña, donde creo que queda bastante clara esta idea. Mi único reparo venía porque catalogas como "perfecta" una novela en la que las faltas de ortografía son numerosas. El que no las hayas visto, no significa que no existan. Bastaría con que echases un vistazo al libro (ahora que la trama no te va a tener en vilo porque ya conoces el desenlace y comprobarlo).

    Como comprenderás, nadie -y mucho menos yo- te pide que te disculpes por nada, pero independientemente de ser o no crítico literario (los blogueros no lo somos y todavía no conozco a ninguno que cobre por dar su opinión), no cuesta nada ser un poco objetivo con fallos de este calado. Otra cosa sería que, aún siendo consciente de las faltas de ortografía, las quisieses obviar. También estarías en tu derecho. Pero claro, discutir algo que es obvio parece incoherente ¿no crees?

    Y nada, espero que con esto se termine la controversia, porque alargarla no merece la pena."

    ...

    Si alguien cree que este comentario es como para borrarlo, estaré encantada de que me argumente los motivos.

    ResponderEliminar